Người Thổi Thủy Tinh Xứ Murano
Giới thiệu sách

Review sách Người Thổi Thủy Tinh Xứ Murano

Người Thổi Thủy Tinh Xứ Murano

Venice, năm 1681.

Nghề thổi thủy tinh là sự sống còn của nước Cộng hòa và những tấm gương được làm từ Venice đắt hơn cả vàng. Được canh gác cẩn trọng bởi những kẻ giết người từ Hội đồng, những người thợ thủy tinh xứ Murano gần như bị cầm tù trên hòn đảo của họ ở phá.

Nhưng một bậc thầy thổi thủy tinh vĩ đại nhất, Corradino Manin, đã bán các phương thức và linh hồn mình cho vua Louis XIV của Pháp, để bảo vệ cô con gái bí mật của mình…

Hàng thế kỷ sau, hậu duệ của ông, Nora Manin, vì muốn thoát khỏi cuộc sống không hạnh phúc của mình ở London, đã quyết định đến Venice và theo học nghề thổi thủy tinh ở thành phố của tổ tiên mình. Sôi nổi và tài năng, tên họ nổi tiếng của cô đã đặt cô vào nguy hiểm bên trong các xưởng thủy tinh cổ xưa khi các kình địch vô tận xuất hiện. Khi cô tìm thấy được cuộc sống mới và tình yêu ở Venice, số phận của Nora trở nên gắn bó chặt chẽ với ông tổ Corradino của mình khi những bí mật về sự phản bội của ông lộ ra.

Lấy bối cảnh trong thời kỳ Phục hưng và hiện tại, Người thổi thủy tinh xứ Murano là một tiểu thuyết đáng nhớ về một thành phố xinh đẹp nhất trên thế giới.

Thông tin chi tiết
Công ty phát hành Chibooks
Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Văn Hoá Sài Gòn
Ngày xuất bản 01-2011
Kích thước 14 x 20,5 cm
Loại bìa Bìa mềm
Số trang 360
SKU 2510387428048
Dịch giả Thiên Nga
Khách hàng nhận xét (10)
Phan Thuỳ Trang
3.8 Tạm ổn

Chỉ mới đọc vài dòng giới thiệu sách mà mình đã thấy tò mò về nghề thổi thủy tinh rồi, lại được giảm giá nhiều nữa nên quyết định mua luôn. Sách khá dày, có kèm cả bookmark nữa, rất tiện. Về nội dung thì khá hay, nhưng tiếc là dịch thuật chưa tốt, lại có nhiều lỗi đánh máy nữa, nên mình chưa để cảm nhận trọn vẹn cái hay của sách. Đoạn đầu hơi dài dòng, lan man, viết khá chán, khó khăn lắm mình mới có để đọc đến trang cuối cùng của cuốn sách. Dù sao thì đây cũng là một cuốn sách đáng đọc, hi vọng trong thời gian tới sẽ có bản in khác có chất lượng dịch thuật tốt hơn để phục vụ các bạn đọc.

Nguyen Phuong
3.8 Giảm phân nửa hứng thú

Nghe cái tên "Người Thổi Thủy Tinh Xứ Murano" là mình đã rất muốn đem quyển sách về nhà, cầm lên ngấu nghiến đọc ngay. Không chỉ vì mình mê mệt Paris, Venice, những thành phố lộng lẫy của châu Âu mà còn vì cái nghề thổi thủy tinh khiến mình tò mò vì chưa có quyển sách nào viết về họ cả. Lúc đầu cách dẫn dắt của tác giả đã khơi gợi hứng thú cho mình, giống như bước vào một thế giới hư hư thực thực, cổ kính và tinh xảo, do phương thức kể chuyện đan xen giữa quá khứ và hiện tại, rồi còn lồng vào đó chuyện tình của Nora. Tất cả những chất liệu này lẽ ra đã làm nên một quyển sách hoàn hảo nhưng hỡi ôi, phần dịch thuật khó hiểu và lỗi typo khiến mình choáng váng, nhất là ở mấy phần "nhảy cóc" qua vài thế kỷ. Điều đó làm giảm phân nửa độ hay của câu chuyện và mình phải vất vả lắm mới theo đến cùng quyển sách này. Mình tha thiết hy vọng là một NXB khác sẽ tiếp nhận và dịch lại, biên tập lại "Người Thổi Thủy Tinh Xứ Murano" vì mình thực sự rất muốn cảm nhận được hết cái hay cái đẹp trong văn phong và tinh thần của tác giả.

Tử Nghi
3.8 Tuyệt vời

Đất nước Ý - xử sở yêu thích của mình - hiện ra xinh đẹp, lộng lẫy với nghề thuỷ tinh nổi tiếng. Không như cuốn "Nhà giả kim" của Paulo Coelho không có miêu tả gì về thuật này ngoài khái niệm thần thánh thì ở đây nghề thuỷ tinh được miêu tả khá chi tiết .. đủ để mở mang thêm kiến thức. Cách kể chuyện thoạt đầu mình nghĩ ngay tới Dan Brown xen kẽ hai bên một cách nhàm chán giữa rượt đuổi và tìm mật mã. Còn ở đây, may quá, tác giả cũng luân phiên một bên chuyện xưa và chuyện nay, nhưng có thay đổi để không nhàm chán. Và hai câu chuyện đều hấp dẫn với mưu mô, tội ác; khó khăn và lãng mạn. Câu chuyện tình lãng mạn của cô gái người Anh cũng góp phần làm câu chuyện lôi cuốn độc giả. Toàn tác phẩm là sự mượt mà của từ ngữ lẫn hình ảnh và những câu chuyện tình. Nếu có điều gì còn thiếu thì mình nghĩ là thêm chiều sâu trong những phân tích tâm lý nhân vật để đưa tác phẩm từ 99% lên 100%. Song nếu thế nó sẽ làm mờ nhạt vẻ đẹp nước Ý. Như một câu trong tác phẩm phản ánh đúng suy nghĩ đó của mình: Cô sẽ thấy ở đây cái gì cũng đẹp nhưng không có cái nào là vẻ đẹp của Venice cả. Vậy nên cứ thiếu hoàn hảo như thế để mỗi người nhìn nó một kiểu sẽ hay hơn.

Lê Hà
3.8 Một cuốn sách đẹp

Đọc qua phần giới thiệu nội dung sách thấy hấp dẫn nên mình đã mua. Cuốn sách có phong vị riêng, khá cuốn hút. Về bản dịch thì mình thấy bình thường, đâu có thấy lủng củng tối nghĩa gì đâu. Câu chuyện kể xen lẫn hiện tại và quá khứ bằng giọng kể nhẹ nhàng. Cuốn sách liên quan tới nghề cổ ở Italy là thổi thủy tinh, mình nghĩ nó cũng tinh xảo và đẹp đẽ như nghề làm đàn violin ở đây vậy. Cuốn sách viết về tình yêu với vùng đất trân trọng cái đẹp bằng những câu văn say mê, xúc động. Nói chung đây là cuốn sách đẹp!

Phạm Ngát
3.8 Câu chuyện xuyên thời gian

Cuốn sách thực sự không dành cho những người thiếu tính kiên nhẫn. Bạn sẽ phải lật sách đi, lật sách lại rất nhiều lần mới có thể làm quen được với hai khoảng thời gian khác nhau của không gian kênh rạch đầy bí ẩn và cuốn hút tại Venice. Những nhân vật ở hai khoảng thời gian cách nhau hàng thế kỷ này cũng nhiều khi khiến bạn bối rối. Tuy nhiên, câu chuyện đầy cảm động về tình cha con, tình yêu sẽ khiến bạn thực sự thấy xúc động khi cuốn sách được gấp lại. Cùng với đó, tôi cũng không đánh giá cao phần dịch thuật. Nếu không phải câu chuyện thực sự cuốn hút thì tôi sẽ chỉ cho cuốn sách này 1 sao.

Nguyễn Lan Anh
3.8 Câu chuyện cổ tích đau đớn nhưng cũng tràn đầy hạnh phúc

Tuy mua vào đợt siêu giảm giá, nhưng thực sự mình cũng băn khoăn về chất lượng của sách sau khi đọc bình luận của các bạn về việc: Bản dịch chưa tốt. Nhưng sau khi đọc xong Người thổi thủy tinh xứ Murano mình thấy cần phải viết ngay nhận xét này. Nếu ai nói người dịch không tốt, mình nghĩ các bạn đã hoàn toàn sai lầm, dịch giả tác phẩm phải nói là quá xuất sắc, mọi chi tiết nhỏ nhất về: sự phản bội, thất vọng, đau đớn, tình yêu, sự thù hận, sự tò mò khám phá, mối liên hệ quá khứ - hiện tại... của Leonora đều được dịch giả thể hiện một cách chi tiết, giọng văn cổ điển kết hợp hiện đại thực sự rất dễ đi vào lòng người. Có lẽ một số người đọc có đánh giá sai lầm bởi những chương đầu tác phẩm tác giả truyền tải một khối lượng khổng lồ tư tưởng, tình cảm của nhân vật chính hơn thế nữa nó còn đan xen nhiều chiều, nhiều thế hệ, vượt không gian thời gian và hơn hết nó lại nói về Venice - 1 thiên đàng khó thể miêu tả qua lời văn hay những bức ảnh. Vì vậy người đọc bị choáng ngợp, không kịp tiếp nhận nên vội vàng đổ lỗi cho dịch giả. Riêng với bản thân mình, tác phẩm rất đáng đọc bởi đó là câu chuyện cổ tích đau đớn nhưng cũng tràn đầy hạnh phúc. Mạch truyện đan xen giữa quá khứ và hiện tại che đậy những bí ẩn, những mất mát khủng khiếp nhất buộc người đọc lao vào cùng nhân vật chính để tìm ra đáp số. Bên cạnh đó, tác phẩm vẽ ra một bức tranh mới, ảo diệu về Venice với nghề thổi thủy tinh và bàn tay nghệ sĩ màu nhiệm của những người thợ cả, đặc biệt là Corradino Manin. Tuy nhiên, có một điểm trừ đó là thiết kế bìa nhìn chán quá, không toát lên được tinh thần của truyện. Dù vậy, tác phẩm vẫn rất xứng đáng nhận 5 sao.

Đoàn Hồng Thủy
3.8 Tiểu thuyết lãng mạn lịch sử

Tôi rất yêu thích những tiểu thuyết được xây dựng dựa trên bối cảnh lịch sử của châu Âu nên khi gặp NGƯỜI THỔI THUỶ TINH XỨ MURANO tôi đã thấy ấn tượng và mua ngay. (Bật mí một tí là tôi mua vào đợt siêu giảm giá của nên cực kỳ "hạt dẻ" luôn á!) Nghệ thuật, bí mật, tình yêu và sự phản bội - tất cả đều xuất hiện trong cuốn tiểu thuyết không lấy gì làm dày dặn này. Cảm động nhất là khi bí mật về sự phản bội của ông tổ Corradino của Leonora dần dần được hé lộ. Sự tha thứ dẫu đến muộn nhưng vẫn thật kỳ diệu. Nó làm lành vết thương từ cả trăm năm trước. Cuốn sách sẽ hoàn hảo hơn nếu đơn vị xuất bản chăm lo cho bản dịch cũng như chất lượng giấy in. Với những người mê sách như mình khi đọc chẳng may bắt gặp những câu văn lủng củng, tối nghĩa thì không còn gì ác mộng hơn.

nguyễn lam
3.8 Tuyệt vời!

Với mình “Người thổi thủy tinh xứ Murano” là một tác phẩm kinh điển về tình bạn, tình yêu, tình thân. Một cách diễn đạt mới mẻ đến từ hai nhân vật Nora và Corradino (ông tổ của Nora), giúp mình nhìn được bao quát tâm tâm trạng nhân vật cũng như hoàn cảnh nước Ý thời bấy giờ. Mình yêu mến Corradino, người đàn ông chân chính, người cha yêu thương con gái, mặc kệ nguyên nhân ra sao, ông đã sai và chấp nhận gánh vác sai lầm của mình. Mình thích Nora, người phụ nữ kiên định với đam mê của mình, người cháu quyết tâm tìm lời giải cho bí ẩn ngàn năm của ông tổ. Huyền bí, sâu sắc, một tác phẩm tuyệt vời!

Mo Mo
3.8 Lãng mạn

Mới đầu mình đọc khôn hiểu cách kể chuyện của tác giả. Nhưng sau đó, khi đã nắm bắt được mạch truyện, cách kể chuyện đan xen giữa quá khư và hiện tại, hình ảnh Venice dần hiện rõ trong mắt mình. Bằng cách làm sống dậy nghề thổi thủy tinh nổi tiếng nhất mà các nước khác từng ao ước, như Pháp, tác giả đã dựng lại một lịch sử huy hoàng của nghề thổi thủy tinh và sự tài hoa của Corradino Manin. Chính những bí mật, kỷ xảo nghề nghiệp đã giữ được mạng sống của ông, nhưng cũng chính những thứ ấy cướp lấy mạng sống của ông. Khát khao tự do, khát khao được sống cạnh đứa con gái thân yêu, ông đã phản bội lại nước Ý. Người đời trách móc ông là kẻ thiên tài phản bội, nhưng có ai nghĩ đến ông cũng là một con người do máu thịt làm nên, cũng có trái tim yếu đuối. Xuyên suốt câu chuyện là hành trình đi tìm sự thật đằng sau sự phản bội của Corradino, là khát vọng làm sống lại dòng thủy tinh Manin nổi tiếng trước đây. Leonora, trở về với Venice, về với gia đình thực sự của mình. Nơi này đã lại mở rộng vòng tay đón cô trở về, như đón Corradino trở về với đất mẹ ngày xư ấy.

nguyễn mai phương anh
3.8 rất hay và cảm động.

Cuốn sách là một câu chuyện lôi cuốn, đan xen giữa hiện tại và lịch sử, giữa vẻ đẹp lãng mạn của Venice và tình yêu nhẹ nhàng. Tôi thích cái cách mà tác giả tạo ra mối liên hệ giữa con những con người trong hiện tại và con người của lịch sự. Tác phẩm không chỉ đơn thuần là một tác phẩm tình yêu hay lịch sử thông thường, nó là bài học về lòng yêu nghệ thuật, yêu quý và trân trọng những giá trị văn hóa đáng tự hào của dân tộc, là bài ca về những thiên tài những nghệ nhân hi sinh cả cuộc đời vì lí tưởng ánh sáng cao đẹp của tình thương.

LÊN ĐẦU TRANG